HomeBlog › Hearsay Expressions

そうだ・らしい・ようだ: Hearsay & Appearance

Four ways to say “it seems” — and they all mean different things.

Published April 9, 2026 · 8 min read

English has one word: “seems.” Japanese has at least four expressions, each encoding how you got the information: Did someone tell you? Did you see it yourself? Are you guessing from evidence? This distinction matters.

Overview: The Four Expressions

ExpressionMeaningSource of InfoJLPT Level
〜そうだ (hearsay)I heard that ~Someone told youN4
〜そうだ (appearance)It looks like ~Your visual impressionN4
〜らしいIt seems / apparentlyIndirect evidence / rumorN4-N3
〜ようだ / みたいだIt appears that ~Your own observationN4-N3

1. そうだ — Hearsay (“I heard that”)

Formation: Plain form + そうだ

TypeFormationExample
Verb降る + そうだ明日雨が降るそうだ。(I heard it will rain tomorrow.)
い-adj高い + そうだあの店は高いそうだ。(I heard that restaurant is expensive.)
な-adj静かだ + そうだこの町は静かだそうだ。(I heard this town is quiet.)
Noun先生だ + そうだ田中さんは先生だそうだ。(I heard Tanaka is a teacher.)

2. そうだ — Appearance (“It looks like”)

Formation: Verb stem / Adj stem + そうだ

TypeFormationExample
Verb降り + そうだ雨が降りそうだ。(It looks like it will rain.)
い-adjおいし + そうだこのケーキはおいしそうだ。(This cake looks delicious.)
な-adj元気 + そうだ彼は元気そうだ。(He looks healthy.)

Critical difference: 雨が降るそうだ (I heard it will rain) vs 雨が降りそうだ (It looks like it will rain). The formation reveals the meaning. Hearsay = plain form. Appearance = stem.

3. らしい (“Apparently / It seems”)

Formation: Plain form + らしい

ExampleMeaningNuance
彼は来ないらしいApparently he's not coming.Heard from someone or inferred
あの映画は面白いらしいThat movie is apparently interesting.General reputation
彼女は日本人らしいShe's apparently Japanese.Based on indirect info

Bonus meaning: N + らしい = “typical of N”: 男らしい (manly), 春らしい天気 (spring-like weather)

4. ようだ / みたいだ (“It appears that”)

Formation: Plain form + ようだ (formal) / みたいだ (casual)

FormalCasualMeaning
雨が降るようだ雨が降るみたいだIt appears it will rain. (I see dark clouds)
忙しいようだ忙しいみたいだThey appear to be busy. (I can see signs)
風邪のようだ風邪みたいだIt appears to be a cold. (based on symptoms)

Comparison Chart

ExpressionEvidence SourceCertaintyFormality
そうだ (hearsay)Someone told youReporting, not judgingNeutral
そうだ (appearance)Visual impressionLow-mediumNeutral
らしいIndirect/hearsay + some evidenceMediumNeutral
ようだYour own observationMedium-highFormal
みたいだYour own observationMedium-highCasual

Frequently Asked Questions

What’s the difference between そうだ (hearsay) and そうだ (appearance)?

Different formations. Hearsay: plain form + そうだ (雨が降るそうだ = I heard it will rain). Appearance: stem + そうだ (雨が降りそうだ = It looks like it will rain).

When should I use らしい vs ようだ?

らしい = indirect evidence or hearsay. ようだ = your own direct observation. みたいだ is the casual version of ようだ.

Which expression is most common in daily conversation?

みたいだ for appearance, って for hearsay (casual version of そうだ). In formal/written contexts, ようだ and そうだ are standard.

Download Kanjijo Free

The kanji context that makes grammar patterns click.